真言宗泉涌寺派大本山 法楽寺

現在の位置

五色線

ここからメインの本文です。

‡ 最澄 『末法燈明記』(7)

10ページ中7ページ目を表示
序説 ・凡例 |  1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  原文 |  訓読文 |  現代語訳

・ トップページに戻る

1.原文

次像法後半。持戒減少。破戒巨多。

故涅槃六云。佛告菩薩言。善男子。譬如迦羅林。其樹衆多。於是林中。唯有一樹。名鎭頭迦。是迦羅樹。與鎭頭迦樹。二果相似。不可分別。其果熟時。有一女人。悉皆拾取。鎭頭迦果。唯有一分。迦羅迦果。乃有九分。是女不識持来。詣市而衒賷之。凡愚小兒。復不別故。買迦羅迦。噉已命終。有智人輩。聞是事已。問是女人。汝於何處。持是果來。是時女人。即示方所。諸人即言。如是方所。多有無量迦羅迦樹。唯有一根鎭頭迦樹。諸人知已。笑而捨去。善男子。大衆之中。八不淨法。亦復如是。於是衆中。多有受用如是八法。唯有一人清淨持戒。不受如是八不淨法。善知諸人受畜非法。然而同事。不相捨離。如彼林中一鎭頭迦樹。

又十輪經云。若依我法。出家造作惡行。此非沙門。自稱沙門。又非梵行。自稱梵行。如是比丘。能開示一切天龍夜叉。一切善法功徳伏藏。爲衆生善法識。雖不少欲知足。剃除鬚髪。被著法服。以是因縁故。能爲衆生。増長善根。於諸天人。開示善道。乃至破戒比丘。雖是死人。而戒餘勢。猶如牛黄。此牛雖死。而人故取之。亦如麝香死後有用云云。 

既云迦羅林中。有一鎭頭迦樹。此喩像運已衰。破戒滿世。僅有一二持戒比丘。又云破戒比丘。雖是死人。猶如麝香死而有用。死而有用。爲衆生善知識。明知。此時漸許破戒爲世福田。同前大集。

← 前の項を見る・次の項を見る →

・ 目次へ戻る

・ 戒律講説へ戻る

2.訓読文

次に像法の後半は、持戒減少し、破戒巨多なり。

故に『涅槃』の六に云く。「佛菩薩に告げて言たまはく。善男子、譬へば迦羅林、其樹衆多なり。是の林中に於て、唯一樹有り。鎭頭迦と名く。是の迦羅樹と、鎭頭迦樹と。二果相ひ似て、分別すべからず。其果熟する時、一の女人有りて、悉皆拾ひ取る。鎭頭迦果は、唯一分有り。迦羅迦果は、乃ち九分有り。是の女識らずして持ち来り、市に詣りて之を衒賷す。凡愚小兒、復別たざるが故に、迦羅迦を買ひ、噉ひ已りて命終す。有智の人の輩、是の事を聞き已りて、是の女人に問ふ。汝何の處於り、是の果を持ち來ると。是の時女人、即ち方所を示す。諸人即ち言く。是の如き方所には、多く無量の迦羅迦樹有りて、唯一根の鎭頭迦樹有りと。諸人知り已り、笑ひて捨て去さるが如し。善男子、大衆の中の、八不淨の法も、亦復是の如し。是の衆中に於て、多く是の如きの八法を受用すること有り。唯一人の清淨持戒なる有りて、是の如きの八不淨の法を受けず。善く諸人の非法を受蓄することを知りて、然も事を同くして、相捨離せず。彼の林中の一の鎭頭迦樹の如くならん」*1と。

又『十輪經』に云く。「若し我が法に依りて、出家して惡行を造作す。此れ沙門に非ずして、自た沙門と稱し、又梵行に非ずして、自ら梵行と稱す。是の如きの比丘、能く一切の天龍夜叉に、一切善法の功徳伏藏を開示して、衆生の善法識と爲る。少欲知足ならずと雖、鬚髪を剃除し、法服を被著す。是の因縁を以ての故に、能く衆生の爲に、善根を増長し、諸の天人に於て、善道を開示す。乃至破戒の比丘、是死人と雖、而も戒の餘勢、猶ほ牛黄の如し。此牛死すと雖、而も人故に之を取る。亦麝香の死して後に用有るが如し」*2云云

既に迦羅林の中に、一の鎭頭迦樹有りと云ふ。此は像運已に衰へて、破戒世に滿て、僅に一二持戒の比丘有るに喩ふ。又破戒の比丘は、是死人と雖、猶ほ麝香の死して而も用有るが如しと云ふ。死して而も用有るは、衆生の善知識と爲るなり。明に知ぬ。此時漸く破戒を許して世の福田と爲すこと、前の『大集』に同ずることを。

← 前の項を見る・次の項を見る →

・ 目次へ戻る

・ 戒律講説へ戻る

3.現代語訳

準備中

← 前の項を見る・次の項を見る →

・ 目次へ戻る

・ 戒律講説へ戻る

4.語注

*1 「仏菩薩に告げて」云々…『涅槃経』巻六,「復次善男子。如迦羅迦林其樹衆多。於是林中唯有一樹名鎭頭迦。是迦羅迦樹鎭頭迦樹。二果相似不可分別。其果熟時有一女人悉皆拾取。鎭頭迦果纔有一分。迦羅迦果乃有十分。是女不識齎來詣市而衒賣之。凡愚小兒復不別故。買迦羅迦果噉已命終。有智人輩聞是事已即問女人。姉於何處持是果來。是時女人即示方所。諸人即言。如是方所多有無量迦羅迦樹。唯有一根鎭頭迦樹。諸人知已笑而捨去。善男子。大衆之中八不淨法亦復如是。於是衆中多有受用如是八法。唯有一人清淨持戒。不受如是八不淨法。而知諸人受畜非法。然與同事不相捨離。如彼林中一鎭頭迦樹」(大正12,P401上段)。→本文に戻る

*2 「若し我が法に依りて」云々…失訳『大方広十輪経』巻三,「若依我法出家造作惡行。如是比丘盲無所覩。此非沙門自稱沙門。非梵行自稱梵行。退沒墮落爲諸煩惱之所敗壞。如此比丘修行惡法。猶能開示一切天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺;羅伽人非人等一切善法功徳伏藏。爲善知識。雖不少欲知足。剃除鬚髮披著袈裟服。以是縁故。能爲衆生増長善根。於諸天人開示善道。是以依我出家比丘。若持戒若破戒。我悉不聽轉輪聖王大臣宰相。不得謫罰繋閉加諸鞭杖。截其手足乃至斷命。況復餘輕犯小威儀破戒比丘。:雖是死人是戒餘力猶如牛黄。是牛雖死人故取之。亦如麝香死後有用」(大正13,P694上段-中段)。
同経別訳に、玄奘訳『大集地蔵十輪経』がある。本書は上記失訳経を用いたであろうが、参考までにいかに玄奘訳の当該箇所を挙げる。『大集地蔵十輪経』巻三,「若有依我而出家者。犯戒惡行内懷腐敗如穢蝸螺。實非沙門自稱沙門。實非梵行自稱梵行。恒爲種種煩惱所勝敗壞傾覆。如是苾芻雖破禁戒行諸惡行。而爲一切天・龍藥叉・健達縛・阿素洛掲路荼緊捺洛莫呼洛伽人非人等作善知識。示導無量功徳伏藏。如是苾芻雖非法器。而剃鬚髮被服袈裟進止威儀同諸賢聖。因見彼故無量有情種種善根皆得生長。又能開示無量有情善趣生天涅槃正路。是故依我而出家者。若持戒若破戒下至無戒。我尚不許轉輪聖王及餘國王諸大臣等依俗正法以鞭杖等捶拷其身或閉牢獄或復呵罵或解支節或斷其命。況依非法。大梵。如是破戒惡行苾芻。雖於我法毘奈耶中名爲死尸。而有出家戒徳餘勢。譬如牛麝身命終後雖是無識傍生死尸而牛有黄而麝有香能爲無量無邊有情作大饒益」(大正13,P736下段)。→本文に戻る

← 前の項を見る・次の項を見る →

・ 目次へ戻る

・ 戒律講説へ戻る

10ページ中7ページ目を表示
序説 ・凡例 | 1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  原文 |  訓読文 |  現代語訳

・ トップページに戻る

メインの本文はここまでです。

メニューへ戻る


五色線

現在の位置

このページは以上です。